(中文) 祝2026你我都有属于自己的繁花
by(中文) 因为海仍在镜头里呼吸,因为城市仍在用带电的墨水书写自己,因为我仍站在这里——一个人、一下快门、一次呼吸——而裂缝、日常的锈,终究扛不过盐和光。
(中文) 因为海仍在镜头里呼吸,因为城市仍在用带电的墨水书写自己,因为我仍站在这里——一个人、一下快门、一次呼吸——而裂缝、日常的锈,终究扛不过盐和光。
As the jury chair stated: “Each photograph is a node in Earth’s web of life, collectively weaving our planet’s fragility and resilience.”
These images reveal wildlife’s uncanny human-like behaviors through humor. As judges noted: “Nature is Earth’s greatest comedy stage – we just needed to notice.”
The awards highlight urgent conservation themes, as many migratory birds face extinction due to climate change.
“Sirens,” by the artistic duo Cooper & Gorfer from 25th April, 2024 to 4th August, 2024, delves into the complicated relationship between feminine traits in established social concepts and the power deep in female body.
(中文) 是什么让黑白摄影一直延续到今天?对于展览、出版和收藏领域的黑白摄影来说,去清楚地了解这种独特的美学在全世界摄影艺术收藏和爱好者心中的位置。
Chow is dedicated to supporting the Asian art community through his collection and his aim is to create an inclusive platform that attracts talent from across the world and promotes local art to a worldwide audience.
Showcasing the work of more than 150 artists, from well-established figures to emerging talents, PHOTOFAIRS Shanghai continues to be the meeting point for photography in China.
(中文) YOUNG剧场迎来2024年首次开放日,将于3月30-31日(周六-周日)两天对公众开放广场和剧场空间,策划了包括市集、展览、导览、工作坊在内的多种形式的活动。
(中文) 7月de盛夏,让我们来一场说走就走的City Walk,在探寻城市艺术亮点的同时感受街头的多巴胺,收好这份又有更新的沪上不完全艺廊指南!