(中文) 全景Go看顶流:错过再等12年!“以梦为马”开启新春盛宴
by(中文) 上海早已备好“文化大餐”,覆盖传统与先锋、国内与国际、古典与现代等多元品类,这些把传统马元素玩出跨界新花样的视觉艺术,体验感直接拉满,错过要再等12年!
(中文) 上海早已备好“文化大餐”,覆盖传统与先锋、国内与国际、古典与现代等多元品类,这些把传统马元素玩出跨界新花样的视觉艺术,体验感直接拉满,错过要再等12年!
At Hangzhou’s Fiber Art Triennial, Choi + Shine’s Distance reimagines zodiac symbolism. Over eight months, 125 volunteers crocheted 5.2km of cotton thread into abstract animal forms.
Through over 250 works by 67 artists and collectives, the exhibition invites the audience to open all senses to “hear” the sounds usually ignored and to feel the existences often overlooked.
(中文) 在@艺廊网 双微私信、留言或对话框发送“AP01”、“AP02”、“AP03”获取完整提示词,生成你的专属作品,把莫兰迪和野兽派红蓝风格带回家,我们一起将艺术融入日常!
(中文) 这条艺术路线展示了国内外艺术家的前沿创作,从传统工艺到数字科技,从个人情感到社会思考,这些展览共同构成了一个观察当代艺术发展的多维窗口。
(中文) 精选的80余件展品均为毕加索代表性真迹,覆盖艺术家生涯中所有的重要时期,涵盖油画、雕塑、水彩、版画等几十余种创作材料,多维度讲述这位天才巨匠的传奇一生。
This major retrospective features over 60 paintings, sketches, and sculptures that reveal her alchemical vision and multidisciplinary curiosity.
Calder’s sculptures rely on natural elements for dynamic expression, while Shiota’s installation requires audience movement to activate its meaning.
(中文) “艺术外滩画廊群展”也已拉开帷幕,展览遍布外滩核心区域,从百年老建筑到现代美术馆,在这国庆金秋长假,我们跟随全景Go身临一场跨越时空与媒介的艺术盛会吧。
Song Dong’s art not only evokes memories of home but also encourages audiences to reflect on the complex interplay between memory and reality, humor and trauma.