(中文) 跟着建筑读上海 从这条有福有开森的马路乘浪漫“巨轮”出发
(中文) 上海正着力打造出一批以武康大楼街区为代表的体现人民城市理念和温度的文旅新空间、新体验、新名片。这里早已是城市“微旅游”的网红,每一幢建筑都在讲述着它独有的故事。
(中文) 上海正着力打造出一批以武康大楼街区为代表的体现人民城市理念和温度的文旅新空间、新体验、新名片。这里早已是城市“微旅游”的网红,每一幢建筑都在讲述着它独有的故事。
The section “TOUCH/SCREEN ME” investigates these developments by looking at artists who have, over the course of their careers, been invested in the issues of “matter”, “materiality”, “and materialisms”.
(中文) 蓝色,它是不变的,自然的,触手可及。艺术、科学、设计、时尚和建筑的世界都与这种情感色彩以及自然、力量、优雅和许多其他属性联系在一起。
(中文) 在书院里逛公园,位于徐家汇的这座“东西公园”,是一处集合海派咖啡茶饮、海派文创零售、海派艺术工坊及快闪展览等精彩内容于一体的多元文化空间。
(中文) 在严寒中,梅开百花之先,“万花敢向雪中出 ,一树独先天下春”。宋代陈亮《梅花》诗云 “欲传春消息,不怕雪埋藏”,写梅花不畏严寒、敢为天下先。
Combining the owner’s classical collection with a design concept that conforms to the contemporary lifestyle, the resulting creation demonstrates a ‘sense of ritual’ and ‘inclusiveness’ in life.
(中文) 此《平安何如奉橘三帖》卷由东晋王羲之书。此卷包含《平安》、《何如》、《奉橘》三帖。短札内容为回信告知自己的近况、问候友人身体状况并附书赠送友人橘子三百枚。
(中文) 英国国家美术馆珍藏展将于2023年1月17日至5月7日在上海博物馆隆重举办,共展出52件油画作品,涵盖了波提切利、拉斐尔、塞尚、马奈、莫奈以及梵高等50位欧洲艺术巨匠。
The exhibition provides visitors with an extended reading of his art that places his works in broader historical contexts and highlight the relevance and significance of his innovations.
(中文) 在这一系列的专辑相册中,查找更多当时中华大地的山川草木,丘陵沟壑,当今时今日再去回望,虽然看上去满眼的黑、白、灰,却依旧是那么的多彩多娇。