(中文) 厦门W酒店邀你享平安盛宴 有你才是节日季
(中文) 华丽的装潢、炫酷的风格
非常符合当下年轻人的审美
料理丰富、手法多样
煎、炸、焖涮蒸
总有一样俘获你的心
(中文) 华丽的装潢、炫酷的风格
非常符合当下年轻人的审美
料理丰富、手法多样
煎、炸、焖涮蒸
总有一样俘获你的心
You recognize yourself in these moments of friendship as you do in the clothes you are wearing: light, free, open, solid. They are made to protect but not to hide, to envelop but not to hinder.
This exhibition is the very first Macau showing of Picasso’s artworks in gemmaux to be presented at the Atrium of One Central Macau with free admission from today until 31st October.
(中文) 展览呈现了刘真辰《Panacea》、《冰碑》、《万花筒》和《滴》等多个系列的架上、影像及装置作品,以一种矛盾而诗意的状态隐喻个体生命与环境生态、当代社会的关系。
Mr Doodle’s first solo art exhibition will be present in Macao at City of Dreams with four bespoke art installations plus 24 additional original artworks from August 1 to October 15, 2023.
NBA-themed pop-up event for fans of all ages is announced from Monday, July 17 – Thursday, August 31 in the central atrium on the ground floor of the Olympian City 2 in Hong Kong.
The exhibit will be open to the public for free from August 1-14, 2023, 9am-8pm, at Fosun Plaza (28 Liberty Street) in downtown Manhattan.
Song and Olin playfully reimagine the possibilities of matryoshka sets by portraying a diverse range of families, flora, and fauna, emphasizing the joy of discovery as each set is opened to reveal its inner dwellers.
Our mission became to transform the architecture into a levitating haven within the woods – a magical place where family generations could relish shared moments.
(中文) 2023年7月21日至2024年11月5日期间,西岸美术馆借1895年至今的近300件蓬皮杜中心珍藏,为中国观众带来一次前所未有的“览肖像 · 品艺术 · 识众生 · 思人性”超凡体验。