(中文) 艺廊现在:马克·夏加尔中国首展 @ 廊坊 新绎美术馆
(中文) 将艺术家青春的回忆、与生俱来的色彩感,与先锋派几何学的分解结合,超现实主义的表现力一一呈现,重构夏加尔心中的那个充满诗意、满怀希望、梦幻般存在的独特世界。
(中文) 将艺术家青春的回忆、与生俱来的色彩感,与先锋派几何学的分解结合,超现实主义的表现力一一呈现,重构夏加尔心中的那个充满诗意、满怀希望、梦幻般存在的独特世界。
(中文) 《比例尺》是林清自2010年起一系列创作的延续与集中陈列,这批作品用彼此的互文反映着十年来的发挥与尺度。
Koto have teamed up with USA based Abodu to designed their first modular home, bringing Koto’s signature Scandinavian simplicity with a Californian twist.
Further refining his unique techniques of mark-making, the Lisbon-based artist has created a compelling new set of works that demonstrate the breadth of his practice.
Mono ha artist Lee Ufan has said that:”hope artwork itself is a philosophy”, and Kobayashi’s work contains a Kawaii philosophy.
The figure originally created in 2014, is now wearing the look of Star Search Finals 2019, proudly sponsored by Versace.
The new body of work from the British artist features sculptural as well as painted renditions of his signature characters in various poses.
This time they will use some unprecedented creative methods and media to open a dialogue of art at MAM, with the theme of “Lobster Land” and “The Real Big Deal” respectively.
(中文) 灵感来自于凡尔赛宫的装饰风格,该系列的四款水晶杯连接了两个家族共同的历史,并展现了对水晶工艺卓越技术的敬意。
His visual language is rooted in punk and skate culture of the 1990’s that has adapted for our current state of media saturation.